📰 1. 호주, 주택 위기 해결 위해 ‘국가 임대 계획’ 발표
The Australian government has announced a new National Rental Plan to address the housing crisis. It includes tax incentives for developers to build more affordable rentals and aims to deliver 50,000 new rental homes over the next 5 years.
호주 정부는 주택 위기를 해결하기 위해 새로운 국가 임대 계획을 발표했습니다. 이 계획에는 개발자들에게 저렴한 임대 주택을 더 많이 짓도록 세금 인센티브를 제공하며, 앞으로 5년 동안 5만 채의 임대 주택을 공급하는 것이 목표입니다.
- rental [rén-təl] : 임대, 임대의
- I live in a rental house.
- housing crisis [háu-zing krái-sis] : 주택 위기
- The city is facing a housing crisis.
- incentive [in-sén-tiv] : 장려책, 인센티브
- They give tax incentives to build houses.
📰 2. 시드니, 기후 변화로 폭우 증가…인프라 개선 요구
Sydney has seen a sharp rise in extreme rain events due to climate change. Experts are calling for urgent upgrades to the city's drainage and infrastructure to cope with future storms.
기후 변화로 인해 시드니에서 극심한 폭우가 급증하고 있습니다. 전문가들은 앞으로의 폭풍에 대비하기 위해 시의 배수 시설 및 인프라 개선이 시급하다고 말합니다.
- extreme [ek-strím] : 극심한
- Extreme weather can damage homes.
- drainage [dréy-nij] : 배수 시설
- The drainage system needs repair.
- infrastructure [ín-frə-strʌk-chər] : 기반 시설, 인프라
- Good infrastructure helps cities work well.
📰 3. ANZ 은행, 금리 동결…고객 부담 여전
ANZ Bank has decided to keep its interest rates unchanged amid ongoing cost-of-living pressures. Economists warn that while rates are steady, many households still feel financial stress.
ANZ 은행은 금리를 동결하기로 결정했습니다. 생계비 부담이 계속되고 있는 가운데, 경제 전문가들은 금리가 변하지 않더라도 많은 가정이 여전히 재정적 스트레스를 받고 있다고 경고합니다.
- interest rate [ín-trəst rèyt] : 이자율
- The bank raised the interest rate.
- cost of living [kɔ́st əv lí-ving] : 생계비
- The cost of living is going up.
- financial stress [fai-næn-shəl stres] : 재정적 스트레스
- Families suffer from financial stress.